w kinie
  • w kinie plenerowym

    20.09.2023
    20.09.2023

    Szanowni Państwo,

    mam dylemat dotyczący przyimka poprzedzającego „kino plenerowe”. Poprawne będzie wyrażenie „byłem w kinie plenerowym” czy „byłem na kinie plenerowym”? Problematyczna jest dla mnie kwestia czy traktować je jako miejsce, czy może raczej jako wydarzenie?

  • Film na podstawie książki w kinach
    26.04.2018
    26.04.2018
    Na okładce książki znajduje się napis:
    FILM NA PODSTAWIE KSIĄŻKI W KINACH
    Czy taki zapis jest poprawny? W rozmowie z moim kolegą pojawiły się wątpliwości, mianowicie uważa on, że tekst sugeruje jednoznacznie, że książka jest w kinach, a nie film, co oczywiście mija się z prawdą.

    Pozdrawiam,
    Patryk
  • Nazwy własne w nazwach własnych

    23.06.2023
    23.06.2023

    W jaki sposób należy traktować cudzysłów w tytule filmu w kontekście nazw własnych:

    — kina/domu, np. Ucieczka z kina „Wolność” czy Ucieczka z kina Wolność lub Dom „Słowo”. Niedokończona powieść czy Dom Słowo. Niedokończona powieść

    — kryptonim akcji, np. „Anna” i wampir czy Anna i wampir lub Operacja Argo czy Operacja „Argo”

    — nazwa techniczna broni, np. Pistolet typu „Walter P-38” czy Pistolet typu Walter P-38

    — zwyczajowa nazwa samolotu, np. Lot Świerkowej Gęsi czy Lot „Świerkowej Gęsi”?

  • tytuł w cudzysłowie
    4.02.2012
    4.02.2012
    Moja córka miała wymyśleć trzy tytuły do szkolnego opowiadania. Wypisała je w zeszycie bez cudzysłowu – jako, że to były jej tytuły. Pani jednak potraktowała to jako błąd, dopisując do każdego cudzysłów. Mam wątpliwości i proszę o wskazanie właściwej formy.
    Z góry dziękuję.
    M. Nowak
  • lub w zdaniu pytającym
    7.10.2010
    7.10.2010
    Dzień dobry!
    Teraz normalnie w zdaniu pytającym używa się wyrazu czy, np. „Wolisz pójść do kina czy zostać w domu?”. Czy kiedykolwiek w takim zdaniu używało się słowa lub? Może w literaturze?
    Pozdrawiam,
  • Przecinek przed niż w zdaniach porównawczych złożonych
    12.04.2019
    12.04.2019
    Szanowni Językoznawcy,
    czy w zdaniu Widać, że chciano zrobić coś więcej niż tylko posprzątać powinien być przecinek przed niż? Profesor Bańko pisze, że zdanie Wolę pójść z Kasią na randkę niż odrabiać lekcje nie jest zdaniem złożonym i nie powinno być tu przecinka. Czy to ten sam przypadek? Zastanawia mnie też porada zatytułowana Lepiej z mądrym zgubić, niż z głupim znaleźć, w której akurat jest przecinek. To jak to powinno być z tym niż przy bezokolicznikach?

    Dziękuję,
    Anna
  • Miejsce znaku zmiękczenia w transkrypcji alfabetu ukraińskiego

    25.09.2023
    25.09.2023

    Szanowni Państwo,

    chciałbym się upewnić, czy dobrze rozumiem zasady transkrypcji alfabetu ukraińskiego zawarte w SO PWN. Według par. 78.B. znak miękki należy oddawać znakiem zmiękczenia, a nie apostrofem. W przykładowych wyrazach znak zmiękczenia (´, prim) jest dostawiony do litery reprezentującej zmiękczoną spółgłoskę, ale w transkrypcji wyrazu князь użyto litery „ź” (kniaź). Czy można stąd wywieść zasadę, że jeśli dana litera alfabetu polskiego ma swój odpowiednik z akutem (ć, ń, ś, ź), znakiem zmiękczenia jest ten właśnie znak diakrytyczny, natomiast znak ´stosujemy do pozostałych liter? Innymi słowy: czy український = ukrajinśkyj czy raczej ukrajins´kyj?

    Z pozdrowieniami,

    LK

  • Akcent w wyrażeniach przyimkowych
    22.01.2018
    22.01.2018
    Szanowni Państwo,
    jak powinno się akcentować: przeszło mi przez MYŚL czy przeszło mi PRZEZ myśl (analogicznie do przyszło mi NA myśl). Ponadto: Chata za WSIĄ czy Chata ZA wsią (chodzi o tytuł powieści J.I. Kraszewskiego).
  • niedziela w skrócie
    14.07.2003
    14.07.2003
    Jaki zapis jest dopuszczalny (skrót od niedzieli): n., ni. czy nd.?
  • od Wenusa do Caritasu
    8.07.2003
    8.07.2003
    Dzień dobry.
    Mamy taki problem: w Zielonej Górze jest kino o nazwie Venus. Od wielu lat większość mieszkańców traktuje tę nazwę, jakby była rodzaju męskiego i odmienia: w Wenusie, do Wenusa, za Wenusem itp. Czy wobec tego, że jest tak od ponad trzydziestu lat, można taką odmianę uznać za całkiem dobrą? Podobnie jest z nazwą Caritas. Spotykam często w różnych publikacjach odmianę, jakby to był rodzaj męski, choć często również ta nazwa jest traktowana jako żeńska i nieodmieniana.
    Bardzo proszę o pomoc.
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego